Does this keyword ring a bell? Maybe you have heard it repeatedly about Gwiyomi Track of the South Korean artist Hari. As you can tell by song’s chipper build and you will healthy temper, gwiyomi describes a lovely individual – or even be much more right, an earlier girl which appears adorable and you can simple.
This new Gwiyomi Track exploded for the a viral event all-over China, in which popular stars did her models of your song and you can replicated the fresh precious give motions on the audio video clips.
nine. Yeojachingu – “Girlfriend”
To refer to help you a female since your girlfriend, state yeojachingu . For folks who break down that it phrase to your two fold, it’s really merely a mixture of yeoja (“woman”) and you may chingu (“friend”). Effortless, correct?
ten. Namjachingu – “Boyfriend”
Song Joong-ki, Kang Ha-neul, Jung Hae-inside the, Hyun Container, Playground Search engine optimization-joon… Sorry, try we however these are terms and conditions? Correct, okay, therefore! To call individuals the boyfriend, you can utilize namjachingu . Much like the previous example, which label of endearment comprises several Korean words: namja (“man”) and you can chingu (“friend”).
Today all you have to manage was fall into Kim Soo-hyun is why and you will Ji Chang-wook’s DMs. (Only kidding. Don’t do that.)
11. Gonjunim – “Princess”
One historical K-crisis admirers online? Gonjunim try an effective Korean term regarding endearment which means “princess.” Yes, it means speaking about your own girlfriend since if she had been royalty; hence, the honorific suffix nim is added to communicate reverence. When utilized humorously and with a person’s acceptance, this is certainly a flattering way to eliminate the girl with esteem and you may let her learn who may have manager. (It is their own. This woman is the manager.)
But simply vow all of us that Lettiska heta kvinnor you will not make use of this knowledge so you’re able to address feamales in a creepy otherwise patronising means. Nobody demands you to in their life!
a dozen. Wangjanim – “Prince”
Adopting the analogy more than, wangjanim (“prince”) try a phrase regarding endearment one some female might use so you can suit their cool, rushing, and you can gentlemanly boyfriends. Into the a far more literal feel, this might sound a small aside-of-set when used away from context out of months K-crisis for example 100 Weeks My personal Prince, but around you have it.
Generally speaking, boyfriends uses so it Korean label out of endearment when dealing with the girlfriends. It is a pet name to-name your people or loved one. As a matter of fact, it is common to possess moms and dads to make use of this terms to mention to their people too. A bit lovable, actually it?
14. Bepeu – “Companion”
Only a few terms of endearment have to be to own partners otherwise close relationship. You can find enjoyable and cute Korean words you are able to use to address family and friends, as well. T his 2nd you’re maybe not a beneficial Korean title off endearment per se, nonetheless it still shares the same sentiment and you can intention.
Bepeu is a Korean jargon phrase plus the reduced types of the new Konglish (Korean-style English) keywords beseuteu peurendeu or closest friend. For people who along with your bestie show a familiar notice getting hallyu or Korean people, after that offer bepeu a go.
15. Bu bu – “Partnered couple”
Bu bu usually means that “husband and wife” or “married couple.” Lovers try not to really make use of this title out of endearment to handle each almost every other, but people will refer to yet another couples as a result. T their Korean keyword is especially useful for lovers within the marital matchmaking. It’s quite adorable and you will lovely, nonetheless.
It turns out we owe both the sleepless nights and you may the polyglot goals to K-dramas. All the kidding away, develop your enjoyed this freeze way towards Korean terms of endearment. If the there are any subject areas you want me to safety 2nd within Korean code show , tell us.